Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 233.00 TL | 233.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 233.00 TL | 233.00 TL |
2 Taksit | 121.16 TL | 242.32 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 233.00 TL | 233.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 233.00 TL | 233.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 233.00 TL | 233.00 TL |
250 TL nin altındaki tutarlar için taksit yapılamamaktadır.
|
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 233.00 TL |
Havale / Eft | 233.00 TL |
Posta Çeki | 233.00 TL |
Kapıda Ödeme | 243.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +10,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
‘…The cold continued to the middle of September, and the prisoners in Granite House began to find their captivity rather tedious. Nearly every day they attempted sorties which they could not prolong. They constantly worked at the improvement of their dwelling. They talked while working. Harding instructed his companions in many things, principally explaining to them the practical applications of science. The colonists had no library at their disposal; but the engineer was a book which was always at hand, always open at the page which one wanted, a book which answered all their questions, and which they often consulted. The time thus passed away pleasantly, these brave men not appearing to have any fears for the future…